La codista

La codista

Ik wil niet de eerste zijn, liever de laatste. Hoe sneller de wereld gaat, hoe meer ik vertraag. Ik ga tegen de stroom in. Als een zalm. Voor een codista is de wereld andersom.

Gebaseerd op het verhaal van Giovanni Cafaro, een Milanees die zijn baan verloor en in de rij ging staan voor anderen tegen betaling, schreef Marleen Scholten een nieuwe tekst over stilstaan. Stilstaan in de rij (la coda), voor anderen in dit geval. In de rij vindt ze chaos en eenvoud; mensen die samenkomen op een plek met maar één doel: wachten tot het aan hen is.
La codista is een persoonlijke tekst over identiteit en het verlangen soms langzamer te gaan. Misschien ligt niet ieder antwoord direct binnen handbereik. Samen met het publiek wacht de codista op haar beurt.

Voor dit project interviewde Marleen verschillende inwoners van Italië over de betekenis van stilstaan. Daarnaast stond ze in veel lange rijen om het mechanisme van wachten zelf te ondergaan.

Voor de tekst La codista won ze in Italië de nationale toneelschrijfprijs Antonio Conti.

 


=IT=

Non voglio essere la prima. Preferisco essere l’ultima. Più il mondo va veloce, più io rallento. Vado contro corrente. Come un salmone. Per una codista il mondo è sottosopra. 

Basato sulla storia vera di Giovanni Cafaro, un milanese che aveva perso il lavoro e si è messo in coda per gli altri, Marleen Scholten ha scritto un testo sull’attesa. Attendere in coda, per gli altri in questo caso. Nella coda scopre il caos e la semplicità: gente che si trova in un posto con un unico obiettivo: aspettare il proprio turno.                                                          La codista è un testo personale sull’identità e il desiderio di rallentare ogni tanto. Forse non si trova la risposta subito. Insieme al pubblico la codista aspetta il suo turno.

Per questo progetto Marleen ha fatto delle interviste con diversi cittadini italiani su cosa significa fermarsi. Poi si è messa personalmente in tante lunghe code per sottoporsi al meccanismo dell’attesa.

Per il testo ha vinto in Italia il premio nazionale drammaturgico Antonio Conti.

Credits

BY AND WITH
Marleen Scholten

ASSISTANT DIRECTOR
Dafne Niglio

LIGHT DESIGN
Emanuele Cavalcanti

COSTUME ADVICE
Lotte Goos

PHOTOGRAPHY
Luca Chiaudano

PRODUCERS
Acteursgroep Wunderbaum and Associazione TRAK

CO-PRODUCERS
Theater Rotterdam

RESIDENCE
OTSE Officine Theatrikes Salento Ellada

IN COLLABORATION WITH
Embassy and Consulate General of the Kingdom of the Netherlands

WITH THE SUPPORT OF
Centro di Residenza della Toscana, Kilowatt festival

SPECIAL THANKS TO
Giovanni Cafaro, Paolo Aniello, Pietro Valenti, Paolo Mastromo, Bas Ernst, Umberto Angelini, Zona K-Milano, NTGent and Liesje Schreuders

 

MEDIA

Speeldata

Andere voorstellingen

Schaapjes op het droge / Home and Dry / Schäfchen im Trockenen

Naar de roman van Anke Stelling Sociale verliezers herkent men aan hun adres Maartje en Wine waren tieners in de jaren ’80. De tijd waarin het mogelijk was een huis met tuin te kopen in de binnenstad, ook al was je geen miljardair. Onze moeders prentten ons in: iedereen heeft gelijke kansen! Grijp ze! Jullie […]

Helpdesk Podcast

Hallo publiek, We hebben van onze voorstelling Helpdesk ook een podcast versie gemaakt. De oorspronkelijke voorstelling, waar Wine een Theo d’Or voor kreeg, had de focus al op de oren en wij vinden hem ook in deze luisterversie mooi werken. Speel hem onderweg of vlak voor het in slaap vallen af. Niet echt moe zijn […]

Superleuk, maar voortaan zonder mij / A Supposedly Fun Thing, I'll Never Do Again /Schreklich amüsant - aber in Zukunft ohne mich

Met Superleuk, maar voortaan zonder mij publiceerde de Amerikaanse auteur David Foster Wallace tussen 1995 en 1997 zijn journalistieke ervaringen tijdens een zevendaagse cruise in de Caraïben op de ‘MS Nadir’. Voor Wunderbaum vormt dit essay over onze zelfvernietigende prestatie- en amusementscultuur het uitgangspunt voor een grootschalige gelijknamige locatie voorstelling. De Wunderbaum acteurs voegen aan […]